[A6A6I5] ====>
TEREZI: 그건 너를 놀려먹으려고 한 거였어
JOHN: 그래, 와. 멋지네.
JOHN: 알았어
JOHN: 알려줘서 고마워, 테레지. 그거참 대단한 시간 낭비네
TEREZI: 합의점ㅇ3 도달한 것 같ㅇ4 ㄱ1쁘ㄴ3
VRISKA: 잠깐, 뭐?
VRISKA: 드래곤은 다 뭐야?
VRISKA: 테레지, 존하고 무슨 바보 같은 짓을 한 거야?
TEREZI: 최악의 고비ㅇ3, 내ㄱ4 의미 없는 임무를 보냈ㄷ4는 거ㅈ1
TEREZI: 별거 ㅇ4ㄴ1야
JOHN: 그래, 잊어버려.
JOHN: 요약하면, 내가 당했다는 거야, 이야기 끝.
JOHN: 그나저나, 다시 보게 돼서 반가워 브리스카!
VRISKA: 나도 반가워, 존!
JOHN: 교활한 유령 해적이 아니라, 살아 있다니 멋지네.
JOHN: 내 생간엔 네가, 음, 삶의 땅에 발을 붙이고 있는 편이 훨씬 더 좋은 것 같아.
JOHN: 적어도... 나는 그러길 바라??
VRISKA: 그렇고말고!
VRISKA: 몇 년 전에 나를 때려 줘서 고맙다고 할 기회가 없었어. 그 때... 나는 기절해 있었으니까.
VRISKA: 고마워. 내가 정말 8ㅏ보같이 굴었었지, 맞아도 쌌어.
VRISKA: 그리고 그 특전으로, 내가 목숨을 건지기도 했고???????? 그러니, 그 점은 감사하고 있어.
VRISKA: 넌 정말 진정한 친구야. ::::)
JOHN: 별말씀을!
VRISKA: 난 인생에 꽤 많은 주먹을 맞았어, 난 그런 일이 벌어질지도 몰랐었지, 하지만 그 일들은 모두 내가 변화할 수 있는 길로 인도해주었고, 나는 흠잡을 데 없는 진화 된 사람의 길에 서 있게 되었어.
VRISKA: 그런 의미에서, 그 일은 아마 나의 인생에 가장 중요한 주먹질이었을 거야!
JOHN: 그거 멋지네.
JOHN: 네 얼굴을 한 대 쳐야 할 일이 또 생기면 도와줄게, 말만 해.
JOHN: 그래, 와. 멋지네.
JOHN: 알았어
JOHN: 알려줘서 고마워, 테레지. 그거참 대단한 시간 낭비네
TEREZI: 합의점ㅇ3 도달한 것 같ㅇ4 ㄱ1쁘ㄴ3
VRISKA: 잠깐, 뭐?
VRISKA: 드래곤은 다 뭐야?
VRISKA: 테레지, 존하고 무슨 바보 같은 짓을 한 거야?
TEREZI: 최악의 고비ㅇ3, 내ㄱ4 의미 없는 임무를 보냈ㄷ4는 거ㅈ1
TEREZI: 별거 ㅇ4ㄴ1야
JOHN: 그래, 잊어버려.
JOHN: 요약하면, 내가 당했다는 거야, 이야기 끝.
JOHN: 그나저나, 다시 보게 돼서 반가워 브리스카!
VRISKA: 나도 반가워, 존!
JOHN: 교활한 유령 해적이 아니라, 살아 있다니 멋지네.
JOHN: 내 생간엔 네가, 음, 삶의 땅에 발을 붙이고 있는 편이 훨씬 더 좋은 것 같아.
JOHN: 적어도... 나는 그러길 바라??
VRISKA: 그렇고말고!
VRISKA: 몇 년 전에 나를 때려 줘서 고맙다고 할 기회가 없었어. 그 때... 나는 기절해 있었으니까.
VRISKA: 고마워. 내가 정말 8ㅏ보같이 굴었었지, 맞아도 쌌어.
VRISKA: 그리고 그 특전으로, 내가 목숨을 건지기도 했고???????? 그러니, 그 점은 감사하고 있어.
VRISKA: 넌 정말 진정한 친구야. ::::)
JOHN: 별말씀을!
VRISKA: 난 인생에 꽤 많은 주먹을 맞았어, 난 그런 일이 벌어질지도 몰랐었지, 하지만 그 일들은 모두 내가 변화할 수 있는 길로 인도해주었고, 나는 흠잡을 데 없는 진화 된 사람의 길에 서 있게 되었어.
VRISKA: 그런 의미에서, 그 일은 아마 나의 인생에 가장 중요한 주먹질이었을 거야!
JOHN: 그거 멋지네.
JOHN: 네 얼굴을 한 대 쳐야 할 일이 또 생기면 도와줄게, 말만 해.