[A6A6I5] ====>
DIRK: 이 일을 다시 검토해보는 편이 좋지 않을까.
DIRK: 솔직히, 내가 잘 이해하고 있는 건지 잘 모르겠어.
DAVE: 어떤 게
DIRK: 우리가 누구하고 싸우게 된다는 거야?
DIRK: 잭 느와르?
DAVE: 맞아
DAVE: 음
DAVE: 느와르는 많은 버전이 있고
DAVE: 그중 한 느와르야
DIRK: 어떤 느와르인데?
DAVE: 너희 쪽 느와르
DIRK: 우리?
DAVE: 그래
DAVE: 너희 세션의 느와르
DIRK: 하지만,
DIRK: 우리 쪽 잭은 오랜 시간 감옥에 투옥되어 있었어.
DAVE: 탈옥했을 거야
DAVE: 그리고 이제는 꽤 빡센 상대가 되었지
DIRK: 무슨 일이 있었던 건데?
DAVE: 나도 몰라
DAVE: 그땐 나도 없었으니까
DIRK: 나도 없었을 때였나 보네.
DAVE: 그렇지만 잭은 로드 잉글리쉬의 힘을 손에 넣었어
DAVE: 분명
DAVE: 존나
DAVE: 짜증 나는 소식이지
DIRK: 젠장.
DAVE: 이기기 어려울 걸
DAVE: 궁극의 검으로 무장을 했어도 말이야:
DAVE: 여러 검
DIRK: 일이 잘못 돌아가고 있는 것 같긴 해.
DIRK: 그래도 우리의 검술을 과소평가하지는 말자,
DIRK: 아직 검으로 해결 봐야 할 문제에서 해결하지 못한 건 없으니까
DAVE: 왜 아니겠어
DIRK: 사실... 내가 인생을 살아가면서 많은 문제를 해결해내진 못했지만?
DIRK: 하지만 확실한 건.
DIRK: 검은 하나의 쩌는 수단이었다는 거야.
DAVE: 해결하지 못한 문제라는 게 무슨 뜻이야
DAVE: 프로그램 로봇 같은걸
DAVE: 말하는 거야
DIRK: 내가 말한 문제는.
DIRK: 그...
DIRK: 사람 관계 같은 것들이야,
DAVE: 오
DAVE: 그 문제들
DIRK: 솔직히, 내가 잘 이해하고 있는 건지 잘 모르겠어.
DAVE: 어떤 게
DIRK: 우리가 누구하고 싸우게 된다는 거야?
DIRK: 잭 느와르?
DAVE: 맞아
DAVE: 음
DAVE: 느와르는 많은 버전이 있고
DAVE: 그중 한 느와르야
DIRK: 어떤 느와르인데?
DAVE: 너희 쪽 느와르
DIRK: 우리?
DAVE: 그래
DAVE: 너희 세션의 느와르
DIRK: 하지만,
DIRK: 우리 쪽 잭은 오랜 시간 감옥에 투옥되어 있었어.
DAVE: 탈옥했을 거야
DAVE: 그리고 이제는 꽤 빡센 상대가 되었지
DIRK: 무슨 일이 있었던 건데?
DAVE: 나도 몰라
DAVE: 그땐 나도 없었으니까
DIRK: 나도 없었을 때였나 보네.
DAVE: 그렇지만 잭은 로드 잉글리쉬의 힘을 손에 넣었어
DAVE: 분명
DAVE: 존나
DAVE: 짜증 나는 소식이지
DIRK: 젠장.
DAVE: 이기기 어려울 걸
DAVE: 궁극의 검으로 무장을 했어도 말이야:
DAVE: 여러 검
DIRK: 일이 잘못 돌아가고 있는 것 같긴 해.
DIRK: 그래도 우리의 검술을 과소평가하지는 말자,
DIRK: 아직 검으로 해결 봐야 할 문제에서 해결하지 못한 건 없으니까
DAVE: 왜 아니겠어
DIRK: 사실... 내가 인생을 살아가면서 많은 문제를 해결해내진 못했지만?
DIRK: 하지만 확실한 건.
DIRK: 검은 하나의 쩌는 수단이었다는 거야.
DAVE: 해결하지 못한 문제라는 게 무슨 뜻이야
DAVE: 프로그램 로봇 같은걸
DAVE: 말하는 거야
DIRK: 내가 말한 문제는.
DIRK: 그...
DIRK: 사람 관계 같은 것들이야,
DAVE: 오
DAVE: 그 문제들