홈스턱 한글 번역
Homstuck KR
ARCHIVE
|
NEW READER?
MAP
|
LOG
SHOP
|
MUSIC
WIKI
|
MSPA
|
CREDITS
홈스턱 한글 번역
Homstuck KR
ARCHIVE
|
NEW READER?
MAP
|
LOG
SHOP
|
MUSIC
WIKI
|
MSPA
|
CREDITS
검색어 : Homestuck/ACT 2 (511)
로즈: W에 대한 건 잊고, 무덤에 빨리 가자.
2016.04.17
/entry/002298
[S] 일어나 존. 퍼져 있을 때가 아니야.
2016.04.17
/entry/002297
==>
2016.04.17
/entry/002296
로즈: 우산을 쓰자.
2016.04.17
/entry/002295
로즈: 나가자.
2016.04.17
/entry/002294
[S] ==>==>==>!!!!!!!!!
2016.04.17
/entry/002293
==>!!!
2016.04.17
/entry/002292
존 뒤를 돌아봐!!!!!
2016.04.17
/entry/002291
로즈: 조랑말이 되서, 엄마한테 난폭하게 굴자.
2016.04.17
/entry/002290
==>
2016.04.17
/entry/002289
[S]로즈: 굴러서 당당하게 현관으로 나가자.
2016.04.17
/entry/002288
저기 있는 적을 조심하면서.책 읽어.
2016.04.17
/entry/002287
이 첨은 뭘 해야 할지 알 거야.
2016.04.17
/entry/002286
존, 방까지 적을 쫓아가.
2016.04.17
/entry/002285
==>
2016.04.17
/entry/002284
데이브: 폰을 얻자.
2016.04.17
/entry/002283
데이브: 첨에게 대답하자.
2016.04.17
/entry/002282
그 동안에, 과거에서는.
2016.04.17
/entry/002281
==>
2016.04.17
/entry/002280
==>
2016.04.17
/entry/002279
로즈: 조리대를 뛰어넘어, 구르며 착지하자.
2016.04.17
/entry/002278
==>
2016.04.17
/entry/002277
로즈: 뒷문으로 가자.
2016.04.17
/entry/002276
==>
2016.04.17
/entry/002275
로즈: 벨벳 베개를 캡처로그한다.
2016.04.17
/entry/002274
로즈: 엄마를 한 수 앞설 방법을 생각한다.
2016.04.17
/entry/002273
==>
2016.04.17
/entry/002272
로즈: W를 캡처로그 하자.
2016.04.17
/entry/002271
로즈: W로 얼굴에 가짜 수염을 만들자.
2016.04.17
/entry/002270
==>
2016.04.17
/entry/002269
<이전
1
···
10
11
12
13
14
15
16
···
18
다음>
분류 전체보기
(7340)
공지
(4)
Homestuck
(7319)
ACT 1
(247)
ACT 2
(511)
ACT 3
(395)
Intermission
(204)
ACT 4
(631)
ACT 5
(1800)
Intermission 2
(2)
ACT 6
(3525)
ACT 7
(2)
Credits
(2)
2018년 04월 13일, 관리자.
안녕하세요. 목개입니다.
번역 업로드까지 전부 완료했습니다.
지금까지 감사했습니다.
TOTAL :
TODAY :
YESTERDAY :
티스토리툴바