홈스턱 한글 번역
Homstuck KR
ARCHIVE
|
NEW READER?
MAP
|
LOG
SHOP
|
MUSIC
WIKI
|
MSPA
|
CREDITS
홈스턱 한글 번역
Homstuck KR
ARCHIVE
|
NEW READER?
MAP
|
LOG
SHOP
|
MUSIC
WIKI
|
MSPA
|
CREDITS
검색어 : Homestuck/ACT 2 (511)
로즈: 스프라이트를 사사커 책으로 프로토타입하자.
2016.04.17
/entry/002178
그거 대신에 화분에 심어진 채소는 어때. 맛있어 보이는데.
2016.04.17
/entry/002177
==>
2016.04.17
/entry/002176
로즈: 베티 크로커 박스로 스프라이트를 프로토타입하자.
2016.04.17
/entry/002175
로즈: 배터리 상태를 확인하자.
2016.04.17
/entry/002174
==>
2016.04.17
/entry/002173
==>
2016.04.17
/entry/002172
그리 멀지 않은, 미래에...
2016.04.17
/entry/002171
==>==>==>==>==>
2016.04.17
/entry/002170
아니 돌아가지 마. 저기 튀어나온 바위 위에 있는 자동차 쪽으로 뛰어내려.
2016.04.17
/entry/002169
저 시시한 사람들은 재미없네.
2016.04.17
/entry/002168
==>==>
2016.04.17
/entry/002167
이제 집어.
2016.04.17
/entry/002166
좋아. 네 편할 때에 계속해.
2016.04.17
/entry/002165
소년 내가 이 좁은 판자때기 위로 빨리 가라 했잖아!
2016.04.17
/entry/002164
존 빨리 저 흔들거리는 다리로 뛰어가.
2016.04.17
/entry/002163
==>
2016.04.17
/entry/002162
알았어.==>?
2016.04.17
/entry/002161
존. 네 집단의 결정대로 그리스트를 재활용해.
2016.04.17
/entry/002160
기다려봐. 그거 집어. 그 파랗고 구불구불한 거.
2016.04.17
/entry/002159
자주색 글씨가 말한 대로 해. 발코니로 가.
2016.04.17
/entry/002158
먼저, 거기 바닥에 있는 직물을 집어.
2016.04.17
/entry/002157
존 이제. 네 친구한테 대답해줘.
2016.04.17
/entry/002156
좋아. 존. 네 막사로 돌아가.
2016.04.17
/entry/002155
소년. 우왕좌왕 그만해.
2016.04.17
/entry/002154
[S] 이봐 거기. 소년.
2016.04.17
/entry/002153
소년.
2016.04.17
/entry/002152
==>
2016.04.17
/entry/002151
[S] ==>
2016.04.17
/entry/002150
ACT 2 ==>
2016.04.17
/entry/002149
<이전
1
···
14
15
16
17
18
다음>
분류 전체보기
(7340)
공지
(4)
Homestuck
(7319)
ACT 1
(247)
ACT 2
(511)
ACT 3
(395)
Intermission
(204)
ACT 4
(631)
ACT 5
(1800)
Intermission 2
(2)
ACT 6
(3525)
ACT 7
(2)
Credits
(2)
2018년 04월 13일, 관리자.
안녕하세요. 목개입니다.
번역 업로드까지 전부 완료했습니다.
지금까지 감사했습니다.
TOTAL :
TODAY :
YESTERDAY :
티스토리툴바