[A6A6I1] ====>
JOHN: 어.
JOHN: 잘 모르겠어.
DAVE: 존 오해는 하지 말고 들어봐 네가 막 나타난 거 이건 괜찮았는데 막 좋은 타이밍은 아닌 것 같다
DAVE: 중간쯤에 끼어들었잖아
JOHN: 이런. 미안해.
JADE: 맞아 존
JADE: 굳이 이 시점에 형체가 돼서 나를 조롱해야겠어?
JOHN: 진짜 미안해!!!
JOHN: 맙소사, 이건 사고였어!
JADE: 그래서 왜 지금인데?
JADE: 내가 너에게 달려들고, 네가 사라지는 걸 정말 다시 봐야 하는 거야?
JOHN: 아니, 아니! 그러지 말아줘!
JADE: 달려들고 나서 네가 없어지면
JADE: 그게 얼마나 기분이 안 좋은지 알아?
JOHN: 여기 올 생각은 아니었어, 정말로!
JOHN: 아직도 이 점프를 제어하지 못한단 말이야!
JOHN: 제어하려고 노력하고는 있는데, 그런데...
DAVE: 임마 시간 여행할 생각이냐
DAVE: 시간 여행 하는 게 아니라고 말해줄래?
DAVE: 그 지랄은 전문가에게 맡기라고
JOHN: 아니, 이건 시간 여행이 아니야!
JOHN: 음, 따지고 들어가면 아니라는 거야
DAVE: 지금 너하고 대화하고 있는 게 누구라고 생각하는 거야
DAVE: 내 후드에 박혀있는 밝은 빨간색 기어가 보이냐
DAVE: 이 무늬의 뜻은 내가 시간 여행에 관한 걸 안다는 뜻이라고
DAVE: 그리고 내가 볼 때 넌 시간 여행을 하고 있어
JOHN: 아니야, 맹세할게!
JOHN: 좋아, 설명하면, 꿈에서 트롤 해적들과 지냈어.
DAVE: 트롤 해적
JOHN: 아우, 신경쓰지마. 해적에 대한 이야기를 하자면 이야기가 길어지니까.
JOHN: 좋아, 그러고 나서 내가 작은 마법의 집에 손을 집어넣었는데, 그런다음...
DAVE: 존 넌 여기를 존나게 망치고 있어
JOHN: 뭐?
DAVE: 너는 여기 있어
DAVE: 그건 일어나지 말았어야 할 일이고
DAVE: 말해 줄 수 있는 건 그게 존나 다임
DAVE: 내 감에 이건 이런 식으로 흘러가면 안 돼
JOHN: 나도 알아!
JOHN: 미안해, 다시 멀리 날아가 볼게, 그런데 어떻게 해야 하는 지 몰라!
DAVE: 그게 문제가 아닌 거 같다 임마 이 멍청이가 이미 다 망쳤다고
JADE: >:o
DAVE: 와 잠깐 이 대화는 끔찍한 연설이었어! 근데 내가 무슨 말을 하고 싶은지는 알 거야
DAVE: 그러니까 난 더는 시간 여행을 하고 싶지 않고 이런 개 같은 일을 피하고 싶다는 거야
JOHN: 이건 시간 여행이 아니긴 하지만 말이지!
JOHN: 맹세할게!
DAVE: 그럼 그건 뭔데
JOHN: 나도 몰라!
JOHN: 음, 일종의 초현실적이고 역사를 바꾸는... 현실적인 뛰어넘음... 마법의 힘.
DAVE: 그게 시간 여행이야 똑똑아
JOHN: 아니야, 친구
JOHN: 내 말을 믿어 줘
DAVE: 알았어
DAVE: 그런데 네게 실패한 타임라인을 창조해 모두가 죽는다는 게 밝혀 켜진다면 나는 미쳐버릴 거야
JOHN: 이건 실패한 타임라인이 아니야
JOHN: 말해줄게, 내가 어떤 것을 바꿀 수 있어
JOHN: 이 건 바뀌면 안 되는 것들이야
JOHN: 그리고 나쁜 것이 내가 바꾼 결과로 일어날 것이라고 말하는 건 아니지만...
JOHN: 하지만 적어도 그건 실패한 타임라인을 만드는 건 아니야!
JOHN: 새로운 일은 그냥 일어난 일이고...
JOHN: 그 일들은 일어난 일이 되는 거야?
DAVE: 흐음
DAVE: 그게 사실이라면 정말 약 같네
DAVE: 사실 그런 방식이 나를 거의 초조하게 해
JOHN: 그래?
DAVE: 그래 알파 타임라인을 망치고 있어
DAVE: 그러니까 알파 라인을 말하는 게 아니라 알파 알파 타임라인을 말하는 거야
DAVE: 거의 그렇게 보이네
DAVE: 이단적이긴 하지만?
DAVE: 네가 하는 일이 뭔지 알고 있겠지 에그버트
JOHN: 음, 데이브.
JOHN: 이미 말했잖아 내가 뭘 해야 하는지 단서가 없다니까!
DAVE: 좋아
DAVE: 흐음 팔렸어
DAVE: 그런데 음
DAVE: 정말로 이봐 넌 일을 방해했다고
DAVE: 시간 역학은 견딜 수가 없지
JOHN: 내가 뭘 방해했어?
DAVE: 여기에서 진지한 대화가 이뤄지고 있었다고
DAVE: 제이드에 대해 촉이 왔고 우리의 관계 문제나 뭐든 간 그걸로 분위기가 무거워질 거였어
JOHN: 그랬어?
JADE: 휴우
JADE: 그래, 아마 그런 일이 일어났어야 했겠지
JOHN: 아우 이런, 미안해. 내가 여기를 망쳤네! 그건 나쁜 일이었어.
JOHN: 봐, 이게 내가 걱정하는 거야.
JOHN: 내가 아무렇게나 점프하는 건 "안전한" 형태의 시간여행일지라도, 여전히 초조해 중요한 사건을 망칠 수 있으니까 말이야.
JOHN: 예를 들어, 좋든 나쁘든 간에 여기에는 존나 미친 일들이 많이 있었지
JOHN: 그리고 내가 우연이 모든 것들을 바꾸는 것처럼 주변을 어지럽힌다면, 나는 더 무슨 일이 일어나는지 알지 못할 거야
JOHN: 아마 아무도 모를걸!
DAVE: 음
DAVE: 지금 무슨 일이 일어나는지 누가 알아?
JOHN: 그게 내가 말하고 싶은 말이야!
JOHN: 상황은 충분히 복잡해!!!
DAVE: 사실이지
JOHN: 잘 모르겠어.
DAVE: 존 오해는 하지 말고 들어봐 네가 막 나타난 거 이건 괜찮았는데 막 좋은 타이밍은 아닌 것 같다
DAVE: 중간쯤에 끼어들었잖아
JOHN: 이런. 미안해.
JADE: 맞아 존
JADE: 굳이 이 시점에 형체가 돼서 나를 조롱해야겠어?
JOHN: 진짜 미안해!!!
JOHN: 맙소사, 이건 사고였어!
JADE: 그래서 왜 지금인데?
JADE: 내가 너에게 달려들고, 네가 사라지는 걸 정말 다시 봐야 하는 거야?
JOHN: 아니, 아니! 그러지 말아줘!
JADE: 달려들고 나서 네가 없어지면
JADE: 그게 얼마나 기분이 안 좋은지 알아?
JOHN: 여기 올 생각은 아니었어, 정말로!
JOHN: 아직도 이 점프를 제어하지 못한단 말이야!
JOHN: 제어하려고 노력하고는 있는데, 그런데...
DAVE: 임마 시간 여행할 생각이냐
DAVE: 시간 여행 하는 게 아니라고 말해줄래?
DAVE: 그 지랄은 전문가에게 맡기라고
JOHN: 아니, 이건 시간 여행이 아니야!
JOHN: 음, 따지고 들어가면 아니라는 거야
DAVE: 지금 너하고 대화하고 있는 게 누구라고 생각하는 거야
DAVE: 내 후드에 박혀있는 밝은 빨간색 기어가 보이냐
DAVE: 이 무늬의 뜻은 내가 시간 여행에 관한 걸 안다는 뜻이라고
DAVE: 그리고 내가 볼 때 넌 시간 여행을 하고 있어
JOHN: 아니야, 맹세할게!
JOHN: 좋아, 설명하면, 꿈에서 트롤 해적들과 지냈어.
DAVE: 트롤 해적
JOHN: 아우, 신경쓰지마. 해적에 대한 이야기를 하자면 이야기가 길어지니까.
JOHN: 좋아, 그러고 나서 내가 작은 마법의 집에 손을 집어넣었는데, 그런다음...
DAVE: 존 넌 여기를 존나게 망치고 있어
JOHN: 뭐?
DAVE: 너는 여기 있어
DAVE: 그건 일어나지 말았어야 할 일이고
DAVE: 말해 줄 수 있는 건 그게 존나 다임
DAVE: 내 감에 이건 이런 식으로 흘러가면 안 돼
JOHN: 나도 알아!
JOHN: 미안해, 다시 멀리 날아가 볼게, 그런데 어떻게 해야 하는 지 몰라!
DAVE: 그게 문제가 아닌 거 같다 임마 이 멍청이가 이미 다 망쳤다고
JADE: >:o
DAVE: 와 잠깐 이 대화는 끔찍한 연설이었어! 근데 내가 무슨 말을 하고 싶은지는 알 거야
DAVE: 그러니까 난 더는 시간 여행을 하고 싶지 않고 이런 개 같은 일을 피하고 싶다는 거야
JOHN: 이건 시간 여행이 아니긴 하지만 말이지!
JOHN: 맹세할게!
DAVE: 그럼 그건 뭔데
JOHN: 나도 몰라!
JOHN: 음, 일종의 초현실적이고 역사를 바꾸는... 현실적인 뛰어넘음... 마법의 힘.
DAVE: 그게 시간 여행이야 똑똑아
JOHN: 아니야, 친구
JOHN: 내 말을 믿어 줘
DAVE: 알았어
DAVE: 그런데 네게 실패한 타임라인을 창조해 모두가 죽는다는 게 밝혀 켜진다면 나는 미쳐버릴 거야
JOHN: 이건 실패한 타임라인이 아니야
JOHN: 말해줄게, 내가 어떤 것을 바꿀 수 있어
JOHN: 이 건 바뀌면 안 되는 것들이야
JOHN: 그리고 나쁜 것이 내가 바꾼 결과로 일어날 것이라고 말하는 건 아니지만...
JOHN: 하지만 적어도 그건 실패한 타임라인을 만드는 건 아니야!
JOHN: 새로운 일은 그냥 일어난 일이고...
JOHN: 그 일들은 일어난 일이 되는 거야?
DAVE: 흐음
DAVE: 그게 사실이라면 정말 약 같네
DAVE: 사실 그런 방식이 나를 거의 초조하게 해
JOHN: 그래?
DAVE: 그래 알파 타임라인을 망치고 있어
DAVE: 그러니까 알파 라인을 말하는 게 아니라 알파 알파 타임라인을 말하는 거야
DAVE: 거의 그렇게 보이네
DAVE: 이단적이긴 하지만?
DAVE: 네가 하는 일이 뭔지 알고 있겠지 에그버트
JOHN: 음, 데이브.
JOHN: 이미 말했잖아 내가 뭘 해야 하는지 단서가 없다니까!
DAVE: 좋아
DAVE: 흐음 팔렸어
DAVE: 그런데 음
DAVE: 정말로 이봐 넌 일을 방해했다고
DAVE: 시간 역학은 견딜 수가 없지
JOHN: 내가 뭘 방해했어?
DAVE: 여기에서 진지한 대화가 이뤄지고 있었다고
DAVE: 제이드에 대해 촉이 왔고 우리의 관계 문제나 뭐든 간 그걸로 분위기가 무거워질 거였어
JOHN: 그랬어?
JADE: 휴우
JADE: 그래, 아마 그런 일이 일어났어야 했겠지
JOHN: 아우 이런, 미안해. 내가 여기를 망쳤네! 그건 나쁜 일이었어.
JOHN: 봐, 이게 내가 걱정하는 거야.
JOHN: 내가 아무렇게나 점프하는 건 "안전한" 형태의 시간여행일지라도, 여전히 초조해 중요한 사건을 망칠 수 있으니까 말이야.
JOHN: 예를 들어, 좋든 나쁘든 간에 여기에는 존나 미친 일들이 많이 있었지
JOHN: 그리고 내가 우연이 모든 것들을 바꾸는 것처럼 주변을 어지럽힌다면, 나는 더 무슨 일이 일어나는지 알지 못할 거야
JOHN: 아마 아무도 모를걸!
DAVE: 음
DAVE: 지금 무슨 일이 일어나는지 누가 알아?
JOHN: 그게 내가 말하고 싶은 말이야!
JOHN: 상황은 충분히 복잡해!!!
DAVE: 사실이지
JOHN: 좋아, 봐...
JOHN: 아마도 우리 현재 상황에서 내 영향을 최소화 하려고 해 볼 수 있어.
JOHN: 내가 날아가 버리면, 네가 뭘 하려고 했던 간에 처음부터 다시 할 수 있다고 생각해?
JOHN: 네가 뭘 하려고 했는지 알아?
JADE: 알아
JADE: 나는 시장을 용암으로 차버리려고 했어
DAVE: 뭐라고??
DAVE: 그건 존나 멋지지 않은 생각 인 거 같은데
JADE: 네가 신경 쓰는 사람을 죽이는 걸 진심으로 생각했고 분명히 밝힐 거야
JADE: 그럼 내가 아기처럼 구는 걸 그만두고 네 힘을 이용해서 나하고 칼싸움을 할 테니까 이 멍청아 :p
DAVE: 와
DAVE: 제이드 내 생각에 네가 악역을 지나치게 잘할 것 같아 그게 걱정이다 야
JADE: 고마워 :)
DAVE: 그럼 존이 나타나지 않았으면 시장을 죽일 생각이었어?
JADE: 오 맞아 그랬지
JADE: 시장은 바삭바삭 구워질 거라고 확신해
DAVE: 빌어먹을 제이드
DAVE: 왜 결국 내가 아마도 내 힘을 사용하기 시작하고 탐탁지 않은 영웅 쓰레기로서 나의 구실을 하기 시작할 거라고 생각하는 거야
DAVE: 그 엿 같은 일은 이미 일어났어
JADE: 아니 나하고 영원히 논쟁하지 않을 거야!
DAVE: 맞아 어쩌면
DAVE: 하지만 요점은 너는 시장을 더 죽도록 괴롭히지 않을 거야 그렇지
JADE: 아니 그렇지 않을 것 같은데
JADE: 시장은 여러 방면에서 보더라도 매우 귀엽잖아
DAVE: 보이냐 존 네 가짜 시간 여행 지랄이 뭘 해냈는지
DAVE: 너는 시장님을 구했어 축한다야
JOHN: 좋아, 시장이 살아서 기뻐
JOHN: 하지만 사실 이건 내가 피하고 싶었던 일이야!
JOHN: 이런 방법은 어때...
JOHN: 내가 나타나지 않은 척하는 거?
JADE: 미안해 존
JADE: 데이브와 내가 하던 논쟁이 뭐든 간에
JADE: 그 순간은 이미 지나간 것 같아
JADE: 솔직히 모든 게 망가졌어
JOHN: 빌어먹을!
DAVE: 좋아 너희 다 좀 진정해줄래? 메세지가 옴
DAVE: ...
DAVE: 못 읽겠는데
JOHN: 아마도 우리 현재 상황에서 내 영향을 최소화 하려고 해 볼 수 있어.
JOHN: 내가 날아가 버리면, 네가 뭘 하려고 했던 간에 처음부터 다시 할 수 있다고 생각해?
JOHN: 네가 뭘 하려고 했는지 알아?
JADE: 알아
JADE: 나는 시장을 용암으로 차버리려고 했어
DAVE: 뭐라고??
DAVE: 그건 존나 멋지지 않은 생각 인 거 같은데
JADE: 네가 신경 쓰는 사람을 죽이는 걸 진심으로 생각했고 분명히 밝힐 거야
JADE: 그럼 내가 아기처럼 구는 걸 그만두고 네 힘을 이용해서 나하고 칼싸움을 할 테니까 이 멍청아 :p
DAVE: 와
DAVE: 제이드 내 생각에 네가 악역을 지나치게 잘할 것 같아 그게 걱정이다 야
JADE: 고마워 :)
DAVE: 그럼 존이 나타나지 않았으면 시장을 죽일 생각이었어?
JADE: 오 맞아 그랬지
JADE: 시장은 바삭바삭 구워질 거라고 확신해
DAVE: 빌어먹을 제이드
DAVE: 왜 결국 내가 아마도 내 힘을 사용하기 시작하고 탐탁지 않은 영웅 쓰레기로서 나의 구실을 하기 시작할 거라고 생각하는 거야
DAVE: 그 엿 같은 일은 이미 일어났어
JADE: 아니 나하고 영원히 논쟁하지 않을 거야!
DAVE: 맞아 어쩌면
DAVE: 하지만 요점은 너는 시장을 더 죽도록 괴롭히지 않을 거야 그렇지
JADE: 아니 그렇지 않을 것 같은데
JADE: 시장은 여러 방면에서 보더라도 매우 귀엽잖아
DAVE: 보이냐 존 네 가짜 시간 여행 지랄이 뭘 해냈는지
DAVE: 너는 시장님을 구했어 축한다야
JOHN: 좋아, 시장이 살아서 기뻐
JOHN: 하지만 사실 이건 내가 피하고 싶었던 일이야!
JOHN: 이런 방법은 어때...
JOHN: 내가 나타나지 않은 척하는 거?
JADE: 미안해 존
JADE: 데이브와 내가 하던 논쟁이 뭐든 간에
JADE: 그 순간은 이미 지나간 것 같아
JADE: 솔직히 모든 게 망가졌어
JOHN: 빌어먹을!
DAVE: 좋아 너희 다 좀 진정해줄래? 메세지가 옴
DAVE: ...
DAVE: 못 읽겠는데