[A6A6I5] ====>
DAVE: 그것도 궁금하다
DAVE: 친구가 있었는지
DIRK: 다양한 사람과 인맥이 있었던 것 같은데, 나중에라도 말이야.
DAVE: 맞아
DAVE: 내 말은 어느 시점에서 로즈를 안 것은 분명하지 둘이서 같이 팀 먹었으니까
DAVE: 하지만 약간 늙은 사람들로서는?
DAVE: 서로 그냥 유명 인사라서라는 이유 하나만으로 서로를 알았던 것 같이 들리는데
DIRK: 그럴 수 있겠다.
DAVE: 나와 같이 자란 친구들처럼 말임
DAVE: 존이나 제이드는 이미 늙어버렸을 테니 소꿉친구를 할 수는 없었겠지
DAVE: 이 멋진 80년대 쿨키드의 판타지는 내가 내 스크립트에서 상상한 것보다도 아마 훨씬 더 외로웠을 것 같아
DAVE: 시장님도 없었잖아 세상에 지금 생각해보니까 정말 악몽이군
DAVE: 터무니없는 창작물을 만들고 악랄한 페스츄리 거물을 싸우는 것밖에 안 했던 건지 궁금해
DAVE: 다른 관심사는 몰라?
DIRK: 어떤 관심사?
DAVE: 나도 몰라
DAVE: 혹시..고생물학에 대한 도시 전설은
DAVE: 읽어본 적 있냐
DIRK: 고생물학?
DAVE: 그래 죽은 어쩌고 들에 대한 학문
DIRK: 기억은 안 나는데.
DAVE: 흐으음
DAVE: 그런 거는 안 했었나 봐
DAVE: 아깝다
DAVE: 생각도 안 해봤을지도 몰라 완전히 다른 경험을 하면서 자라왔을 테니까
DAVE: 하지만 내가 20세기에 떨어지게 된다면 언젠가는 그것에 대해 알아봤을 텐데
DAVE: 어떤 방식으로 그랬을지는 모르겠어
DAVE: 대부분
DAVE: 약간 힐링 테라피 같은 관심사였을 것 같아
DAVE: 아이러니하고 우스꽝스러울 정도로 열정적인 대상들에 대해서보다 안정되는 무언가에 대해서 생각할 수 있었겠지
DIRK: 그래, 그 포르노봇들처럼.
DAVE: 맞아 정확해
DIRK: 언젠가는, 우리 둘 다 노인이 되었을 때, 너는 화석들을, 나는 꼭두각시 인형의 엉덩이에 집착하는 단세포 채팅봇들을 돌보면서 평화로운 여생을 살 수 있을지도 몰라.
DAVE: 존나 좋은 인생처럼 들린다
DIRK: 애초에 물었었던 질문이 뭐였지?
DIRK: 종종 까먹거든.
DAVE: ㅁㄹ
DAVE: 별로 기관총 타임어택을 따라가는 것 같지도 않고, 그냥 남자애들 대화로 자연스럽게 퇴화하고 있는 것 같음
DIRK: 그럴지도.
DIRK: 공식적으로 퇴화했다고 선언하기 전에 물어볼 다른 것은 없어?
DAVE: 그래 여기 커브 볼[각주:1] 나가신다
DAVE: 도대체 시발 뭘 입고 있는 거야
DIRK: 내 왕자님 착장.
DIRK: 너도 알잖아. 레깅스, 슬리퍼, 볼륨이 들어간 핫바지, 뭔가 옷 재질의 티아라가 박혀있는 후드 모자.
DIRK: 왕자님들을 위해선 기본적인 것들이지, 볼 수 있듯이.
DAVE: 흠
DAVE: 이건 얘기해야겠는데
DAVE: 갓티어 복장 중 몇몇은 정말…
DAVE: 거시기해
DIRK: 처음에는 내가 싫어하는 줄 알았어
DIRK: 하지만 별의별 것에 대해서 곱씹을 시간을 가지면서 몇 시간씩을 날아다니며 보내고 나니까…
DIRK: 약간 마음에 들게 되었어
DIRK: 핫바지도 약간 편하고, 우스꽝스럽게 보이든 말든.
DIRK: 그리고 사실 내가 빙다리 핫바지이기는 하잖아. 그니까 불평할 자격은 없지.
DAVE: 내 망토 복장에 대해서도 처음에는 그랬음
DAVE: 무슨 르네상스 축제에서 온 멍청이 같고
DAVE: 말을 타고서는 바보 같은 발라드를 불러야 할 것처럼
DAVE: 근데 별로 안 가서 마음에 들었어
DAVE: 삼 년 동안 거의 벗지도 않았거든
DAVE: 네 말대로 편하고 존나 무슨 마법의 잠옷 같은 거라서 시간이 좀 지나면 나 자신의 일부처럼 느껴지기 시작해
DAVE: 평생 망가지지 않아야 하잖아. 그렇지
DAVE: 우리의 불멸성과 같이 따라왔으니까 의미상
DAVE: 그 마법 같은 속성에는 미심쩍게 마음에 들게끔 하는 것도 포함되어 있나 봄
DAVE: 아니면 나도 몰라 이건 다 개소리일지도 모르고 일이 다 끝나면 평범한 인간 옷이나 입어야지 뭐
DAVE: 너는 어때 평생 신 복장으로 있을 거야?
DIRK: 아니. 언젠가는 평범한 옷을 입을 거야.
DIRK: 모자가 그려진 티셔츠를 평범하다고 할 수 있다면.
DAVE: 난 평범하다고 해도 괜찮은 것 같은데
DAVE: 그래 사실 네 말이 맞고 우리는 무슨 방황하는 청소년들을 위한 영원한 마법 파자마 파티에 온
DAVE: 멍청이들처럼 입기를 그만둬야 할인지도 몰라
DAVE: 그리고 그냥 일반적인 방황하는 청소년들처럼 보이자
DAVE: 괜찮은 옷들도 많던데
DAVE: 근데 제이크 거는 사실…
DAVE: 음
DAVE: 신이시여
DIRK: 그…
DIRK: 그래.
DIRK: 그 견습 기사 의상.
DIRK: 내가 뭐라고 했을 법도 한데, 그건 특히 허술한 유리 벽장에다가 돌을 던지는 짓과도 같았을 거야.
DIRK: 그래서.. 그냥 날아서 자리를 비켜줬지.
DAVE: 그래 거기에는 약간 어
DAVE: 피부로 느껴질 만큼의 어색함이 있었어
DIRK: 흠.
DAVE: 미안 난 아직도
DAVE: 노력 중이야
DAVE: 그런 것들을
DAVE: 수긍해내려고
DAVE: …
DIRK: 뭐?
DAVE: 으아
DAVE: 빌어먹을
DAVE: 우리들의 기관총 타임어택의 규칙 중 하나를 어겨야 할 것 같아
DAVE: 그래도 약간만
DAVE: 약간만이었으면 좋겠네
DIRK: 무엇에 대해서?
DIRK: 사적인 것들?
DAVE: 그래
DIRK: 좋아.
DAVE: ㅇㅋ 사실 이건 질문이 아닐지도 몰라
DAVE: 그냥 내가 말을 늘어놓기 위한 시작점일지도
DAVE: 특정 주제에 대해서
DAVE: 내 생각에는…
DAVE: 세상에서 내가 가장 멍청한 인간일
DAVE: 아주 약간의 가능성이 있는 것 같아
DIRK: ?
DAVE: 내 형에 대한 몇몇 부분들을 이해하는 것에 있어서 말이야
DAVE: 내가 이해하지 못한 몇 개의 조각들
DAVE: 그에 대한
DAVE: 말 그대로 지금에서야 깨달은 것들
DAVE: 그래서 난 객관적으로 멍청이인 것 같아
DIRK: 이게 나랑 제이크와 무슨 연관이 있는데?
DAVE: ㅁㄹ
DAVE: 없음
DAVE: 사실은 제이크에 관해 묻고 싶지 않은 걸지도 몰라
DAVE: 사실은 계속해서 기본적인 매너를 가지고 선을 지킬지도 모르고
DAVE: 선을 살짝 넘는다면 차라리 다른 것들에 관해서 물어보겠어
DIRK: 어떤 것들?
DAVE: 그런 거
DAVE: 음
DAVE: 너의 친구를 삼 년 만에 처음으로 보는데 걔가 얼간이라고 쳐봐
DAVE: 그리고 네가 완전히 직접적이고 노골적이게 말하지 않는 이상 걔가 말을 못 알아듣는다고 해보자
DAVE: 그리고 또 다른 베프는 특별한 관계의 여자애였던 것 같이 느껴지는데 마찬가지로 삼 년 만에 본다고 쳐봐
DAVE: 그리고 걔는 잠들어있기도 해
DAVE: 하지만 언젠가는 일어날 테고 그때는 얘기를 나눠봐야 하겠지
DIRK: …
DAVE: 바보 같은 대화네 아무도 이해 못 하게 내가 얘기하고 있잖아
DAVE: 다시 해보자
DAVE: 이렇게 얘기해볼 게
DAVE: 어떻게에에
DAVE: …
DAVE: 어떻게 친구들한테 알려줬어?
DAVE: 친구가 있었는지
DIRK: 다양한 사람과 인맥이 있었던 것 같은데, 나중에라도 말이야.
DAVE: 맞아
DAVE: 내 말은 어느 시점에서 로즈를 안 것은 분명하지 둘이서 같이 팀 먹었으니까
DAVE: 하지만 약간 늙은 사람들로서는?
DAVE: 서로 그냥 유명 인사라서라는 이유 하나만으로 서로를 알았던 것 같이 들리는데
DIRK: 그럴 수 있겠다.
DAVE: 나와 같이 자란 친구들처럼 말임
DAVE: 존이나 제이드는 이미 늙어버렸을 테니 소꿉친구를 할 수는 없었겠지
DAVE: 이 멋진 80년대 쿨키드의 판타지는 내가 내 스크립트에서 상상한 것보다도 아마 훨씬 더 외로웠을 것 같아
DAVE: 시장님도 없었잖아 세상에 지금 생각해보니까 정말 악몽이군
DAVE: 터무니없는 창작물을 만들고 악랄한 페스츄리 거물을 싸우는 것밖에 안 했던 건지 궁금해
DAVE: 다른 관심사는 몰라?
DIRK: 어떤 관심사?
DAVE: 나도 몰라
DAVE: 혹시..고생물학에 대한 도시 전설은
DAVE: 읽어본 적 있냐
DIRK: 고생물학?
DAVE: 그래 죽은 어쩌고 들에 대한 학문
DIRK: 기억은 안 나는데.
DAVE: 흐으음
DAVE: 그런 거는 안 했었나 봐
DAVE: 아깝다
DAVE: 생각도 안 해봤을지도 몰라 완전히 다른 경험을 하면서 자라왔을 테니까
DAVE: 하지만 내가 20세기에 떨어지게 된다면 언젠가는 그것에 대해 알아봤을 텐데
DAVE: 어떤 방식으로 그랬을지는 모르겠어
DAVE: 대부분
DAVE: 약간 힐링 테라피 같은 관심사였을 것 같아
DAVE: 아이러니하고 우스꽝스러울 정도로 열정적인 대상들에 대해서보다 안정되는 무언가에 대해서 생각할 수 있었겠지
DIRK: 그래, 그 포르노봇들처럼.
DAVE: 맞아 정확해
DIRK: 언젠가는, 우리 둘 다 노인이 되었을 때, 너는 화석들을, 나는 꼭두각시 인형의 엉덩이에 집착하는 단세포 채팅봇들을 돌보면서 평화로운 여생을 살 수 있을지도 몰라.
DAVE: 존나 좋은 인생처럼 들린다
DIRK: 애초에 물었었던 질문이 뭐였지?
DIRK: 종종 까먹거든.
DAVE: ㅁㄹ
DAVE: 별로 기관총 타임어택을 따라가는 것 같지도 않고, 그냥 남자애들 대화로 자연스럽게 퇴화하고 있는 것 같음
DIRK: 그럴지도.
DIRK: 공식적으로 퇴화했다고 선언하기 전에 물어볼 다른 것은 없어?
DAVE: 그래 여기 커브 볼[각주:1] 나가신다
DAVE: 도대체 시발 뭘 입고 있는 거야
DIRK: 내 왕자님 착장.
DIRK: 너도 알잖아. 레깅스, 슬리퍼, 볼륨이 들어간 핫바지, 뭔가 옷 재질의 티아라가 박혀있는 후드 모자.
DIRK: 왕자님들을 위해선 기본적인 것들이지, 볼 수 있듯이.
DAVE: 흠
DAVE: 이건 얘기해야겠는데
DAVE: 갓티어 복장 중 몇몇은 정말…
DAVE: 거시기해
DIRK: 처음에는 내가 싫어하는 줄 알았어
DIRK: 하지만 별의별 것에 대해서 곱씹을 시간을 가지면서 몇 시간씩을 날아다니며 보내고 나니까…
DIRK: 약간 마음에 들게 되었어
DIRK: 핫바지도 약간 편하고, 우스꽝스럽게 보이든 말든.
DIRK: 그리고 사실 내가 빙다리 핫바지이기는 하잖아. 그니까 불평할 자격은 없지.
DAVE: 내 망토 복장에 대해서도 처음에는 그랬음
DAVE: 무슨 르네상스 축제에서 온 멍청이 같고
DAVE: 말을 타고서는 바보 같은 발라드를 불러야 할 것처럼
DAVE: 근데 별로 안 가서 마음에 들었어
DAVE: 삼 년 동안 거의 벗지도 않았거든
DAVE: 네 말대로 편하고 존나 무슨 마법의 잠옷 같은 거라서 시간이 좀 지나면 나 자신의 일부처럼 느껴지기 시작해
DAVE: 평생 망가지지 않아야 하잖아. 그렇지
DAVE: 우리의 불멸성과 같이 따라왔으니까 의미상
DAVE: 그 마법 같은 속성에는 미심쩍게 마음에 들게끔 하는 것도 포함되어 있나 봄
DAVE: 아니면 나도 몰라 이건 다 개소리일지도 모르고 일이 다 끝나면 평범한 인간 옷이나 입어야지 뭐
DAVE: 너는 어때 평생 신 복장으로 있을 거야?
DIRK: 아니. 언젠가는 평범한 옷을 입을 거야.
DIRK: 모자가 그려진 티셔츠를 평범하다고 할 수 있다면.
DAVE: 난 평범하다고 해도 괜찮은 것 같은데
DAVE: 그래 사실 네 말이 맞고 우리는 무슨 방황하는 청소년들을 위한 영원한 마법 파자마 파티에 온
DAVE: 멍청이들처럼 입기를 그만둬야 할인지도 몰라
DAVE: 그리고 그냥 일반적인 방황하는 청소년들처럼 보이자
DAVE: 괜찮은 옷들도 많던데
DAVE: 근데 제이크 거는 사실…
DAVE: 음
DAVE: 신이시여
DIRK: 그…
DIRK: 그래.
DIRK: 그 견습 기사 의상.
DIRK: 내가 뭐라고 했을 법도 한데, 그건 특히 허술한 유리 벽장에다가 돌을 던지는 짓과도 같았을 거야.
DIRK: 그래서.. 그냥 날아서 자리를 비켜줬지.
DAVE: 그래 거기에는 약간 어
DAVE: 피부로 느껴질 만큼의 어색함이 있었어
DIRK: 흠.
DAVE: 미안 난 아직도
DAVE: 노력 중이야
DAVE: 그런 것들을
DAVE: 수긍해내려고
DAVE: …
DIRK: 뭐?
DAVE: 으아
DAVE: 빌어먹을
DAVE: 우리들의 기관총 타임어택의 규칙 중 하나를 어겨야 할 것 같아
DAVE: 그래도 약간만
DAVE: 약간만이었으면 좋겠네
DIRK: 무엇에 대해서?
DIRK: 사적인 것들?
DAVE: 그래
DIRK: 좋아.
DAVE: ㅇㅋ 사실 이건 질문이 아닐지도 몰라
DAVE: 그냥 내가 말을 늘어놓기 위한 시작점일지도
DAVE: 특정 주제에 대해서
DAVE: 내 생각에는…
DAVE: 세상에서 내가 가장 멍청한 인간일
DAVE: 아주 약간의 가능성이 있는 것 같아
DIRK: ?
DAVE: 내 형에 대한 몇몇 부분들을 이해하는 것에 있어서 말이야
DAVE: 내가 이해하지 못한 몇 개의 조각들
DAVE: 그에 대한
DAVE: 말 그대로 지금에서야 깨달은 것들
DAVE: 그래서 난 객관적으로 멍청이인 것 같아
DIRK: 이게 나랑 제이크와 무슨 연관이 있는데?
DAVE: ㅁㄹ
DAVE: 없음
DAVE: 사실은 제이크에 관해 묻고 싶지 않은 걸지도 몰라
DAVE: 사실은 계속해서 기본적인 매너를 가지고 선을 지킬지도 모르고
DAVE: 선을 살짝 넘는다면 차라리 다른 것들에 관해서 물어보겠어
DIRK: 어떤 것들?
DAVE: 그런 거
DAVE: 음
DAVE: 너의 친구를 삼 년 만에 처음으로 보는데 걔가 얼간이라고 쳐봐
DAVE: 그리고 네가 완전히 직접적이고 노골적이게 말하지 않는 이상 걔가 말을 못 알아듣는다고 해보자
DAVE: 그리고 또 다른 베프는 특별한 관계의 여자애였던 것 같이 느껴지는데 마찬가지로 삼 년 만에 본다고 쳐봐
DAVE: 그리고 걔는 잠들어있기도 해
DAVE: 하지만 언젠가는 일어날 테고 그때는 얘기를 나눠봐야 하겠지
DIRK: …
DAVE: 바보 같은 대화네 아무도 이해 못 하게 내가 얘기하고 있잖아
DAVE: 다시 해보자
DAVE: 이렇게 얘기해볼 게
DAVE: 어떻게에에
DAVE: …
DAVE: 어떻게 친구들한테 알려줬어?
- (*예상치 못한 질문) [본문으로]