번역독자: 공지를 보자.
본 사이트는 <MS 페이트 어드벤처>의 웹코믹, "홈스턱(HOMESTUCK)"을 한글로 번역하는 비공식팬 사이트입니다.
1. 이제껏 한국 내, 비공식 홈스턱 번역은 액트별로 번역자와 볼 수 있는 사이트, 양식 등이 통일되지 못한 상태였습니다. 이에, 본 사이트에서는 한국 내 비공식 번역을 한 곳으로 모으고, 번역 없는 페이지는 번역함을 목적으로 합니다.
2. 이 사이트는 비영리 사이트이며, 이 사이트의 이미지, 음악 등의 저작권은 모두 원작자 및 그 자료의 제작자에게 있습니다.
3. 번역은 원작의 느낌을 충분히 반영하려고 노력하고 있습니다만, 부적절한 표현과 오역 그리고 페이지 별로 번역자가 다르다는 점 등을 고려하였을 때, 번역을 이용하는 가공은 원칙적으로 금합니다.
번역에 도움을 주신 모든 분들에게 감사의 말씀을 전합니다.
번역에 도움을 주신 분들.
▷곽(@P1Emo)(이전,@GRD89_tm)
번역 외적 도움을 주신 분들
▶녹두(@popoblbe)
▶오코히(blog.naver.com/littlecat200)
▶텀블러팀(homestuck-kor.tumblr.com)
▶Petaine(hhj981219★naver.com)(http://blog.naver.com/hhj981219)
▶홈스턱대사봇계정주(@wordstucks)(http://hussiethisdoesntmakeanysense.tistory.com)
▶위산(@Wesan_)
▶체리
이 작품은 성질에 따라 당신의 트리거를 자극할 수 있습니다.
- (특정 소수자) 혐오 어휘
- 유혈, 신체 훼손
- 폭력, 가정폭력
- 살인, 정신적 학대
- 자기혐오, 자살 암시
이처럼 기재된 요소들은 절대 현실에서 일어나서는 안 되는 것이며, 번역자 일동은 이와 같은 일을 지지하거나 옹호하지 않음을 미리 밝히는 바입니다.
최종 수정일자: 2023-8-13