홈스턱 한글 번역

Homstuck KR     ARCHIVE | NEW READER?     MAP | LOG     SHOP | MUSIC     WIKI | MSPA | CREDITS

검색어 : 번역: 엘리(@ellie_0248 ) (67)

  • ==> 2016.07.17 /entry/002785
  • ==> 2016.07.17 /entry/002784
  • 존: 가질 수 있을 만큼 그리스트를 집자. 2016.07.17 /entry/002783
  • 존: 득템하자. 2016.07.17 /entry/002782
  • 존: 에키레더를 올리자. 2016.07.17 /entry/002781
  • 존: 난나퀸과 하이파이브하자. 2016.07.17 /entry/002780
  • 제이드: 색색의 기억 장치들과 의논하자. 2016.06.12 /entry/002677
  • ==> 2016.06.12 /entry/002676
  • ==> 2016.06.12 /entry/002675
  • 제이드: 아기돼지처럼 끽끽거리며 식물에 비료를 주자. 2016.06.12 /entry/002674
  • 제이드: 기억 모드를 선택하자. 2016.06.12 /entry/002673
  • 제이드: 패치 모드를 결정하자. 2016.06.12 /entry/002672
  • 제이드: 플룻을 캡처로그하자. 2016.06.12 /entry/002671
  • ==> 2016.06.12 /entry/002670
  • 방을 조사하자. 2016.06.12 /entry/002668
  • 쪽지를 읽자. 2016.06.12 /entry/002665
  • 동물원 악취에게 호박을 던지자. 2016.06.12 /entry/002664
  • 팔을 되찾... 2016.06.12 /entry/002663
  • ==> 2016.05.22 /entry/002552
  • 로즈: 존에게 캡처 코드를 메세지하자. 2016.05.22 /entry/002547
  • 로즈: 스버스 서버 씨디를 캡처로그하자. 2016.05.22 /entry/002546
  • 로즈: 연금술 여록을 확인하자. 2016.05.22 /entry/002545
  • 로즈: 존에게 페스터링하자. 2016.05.22 /entry/002543
  • 존: 포고 망치의 힘을 알아보기 위해 가장 가까운 임프를 공격하자. 2016.05.22 /entry/002537
  • 존: 새로운 무기를 연습해 보자. 2016.05.22 /entry/002536
  • ==> 2016.05.22 /entry/002535
  • 존: 토템을 알케미터로 가져가자. 2016.05.22 /entry/002533
  • 존: 두 개의 카드 모두를 토템 선반에 넣자. 2016.05.22 /entry/002532
  • ==> 2016.05.22 /entry/002531
  • 존: 책을 읽고 현명한 남자가 되자. 2016.05.22 /entry/002529
  • <이전 1 2 3 다음>