홈스턱 한글 번역
Homstuck KR
ARCHIVE
|
NEW READER?
MAP
|
LOG
SHOP
|
MUSIC
WIKI
|
MSPA
|
CREDITS
홈스턱 한글 번역
Homstuck KR
ARCHIVE
|
NEW READER?
MAP
|
LOG
SHOP
|
MUSIC
WIKI
|
MSPA
|
CREDITS
검색어 : 번역: 엘리(@ellie_0248 ) (67)
==>
2016.07.17
/entry/002785
==>
2016.07.17
/entry/002784
존: 가질 수 있을 만큼 그리스트를 집자.
2016.07.17
/entry/002783
존: 득템하자.
2016.07.17
/entry/002782
존: 에키레더를 올리자.
2016.07.17
/entry/002781
존: 난나퀸과 하이파이브하자.
2016.07.17
/entry/002780
제이드: 색색의 기억 장치들과 의논하자.
2016.06.12
/entry/002677
==>
2016.06.12
/entry/002676
==>
2016.06.12
/entry/002675
제이드: 아기돼지처럼 끽끽거리며 식물에 비료를 주자.
2016.06.12
/entry/002674
제이드: 기억 모드를 선택하자.
2016.06.12
/entry/002673
제이드: 패치 모드를 결정하자.
2016.06.12
/entry/002672
제이드: 플룻을 캡처로그하자.
2016.06.12
/entry/002671
==>
2016.06.12
/entry/002670
방을 조사하자.
2016.06.12
/entry/002668
쪽지를 읽자.
2016.06.12
/entry/002665
동물원 악취에게 호박을 던지자.
2016.06.12
/entry/002664
팔을 되찾...
2016.06.12
/entry/002663
==>
2016.05.22
/entry/002552
로즈: 존에게 캡처 코드를 메세지하자.
2016.05.22
/entry/002547
로즈: 스버스 서버 씨디를 캡처로그하자.
2016.05.22
/entry/002546
로즈: 연금술 여록을 확인하자.
2016.05.22
/entry/002545
로즈: 존에게 페스터링하자.
2016.05.22
/entry/002543
존: 포고 망치의 힘을 알아보기 위해 가장 가까운 임프를 공격하자.
2016.05.22
/entry/002537
존: 새로운 무기를 연습해 보자.
2016.05.22
/entry/002536
==>
2016.05.22
/entry/002535
존: 토템을 알케미터로 가져가자.
2016.05.22
/entry/002533
존: 두 개의 카드 모두를 토템 선반에 넣자.
2016.05.22
/entry/002532
==>
2016.05.22
/entry/002531
존: 책을 읽고 현명한 남자가 되자.
2016.05.22
/entry/002529
<이전
1
2
3
다음>
분류 전체보기
(7340)
공지
(4)
Homestuck
(7319)
ACT 1
(247)
ACT 2
(511)
ACT 3
(395)
Intermission
(204)
ACT 4
(631)
ACT 5
(1800)
Intermission 2
(2)
ACT 6
(3525)
ACT 7
(2)
Credits
(2)
2018년 04월 13일, 관리자.
안녕하세요. 목개입니다.
번역 업로드까지 전부 완료했습니다.
지금까지 감사했습니다.
TOTAL :
TODAY :
YESTERDAY :
티스토리툴바